La reine de Saba/Царица Савская
Aug. 6th, 2023 09:19 pm![]() |
Когда-то давно придумал себе объективный показатель качества той или иной мелодии: популярность у инструменталистов. Мелодия, о которой сейчас пойдёт речь, этому показателю вполне соответствует. Собственно, я впервые обратил на неё внимание, услышав в инструментальном исполнении.
Однако создавалась она как обычная песня. Музыку и стихи сочинил в 1967 году французский шансонье Мишель Лоран/Michel Laurent (настоящая фамилия Taïeb/Тайеб), он же и был первым исполнителем. Песня стала очень популярной, а её мелодия понравилась инструменталистам, от грандов типа Раймона Лефевра и Поля Мориа и до мало кому известных.
Michel Laurent
Ma reine de Saba (Michel Laurent)
Две канонические инструментальные версии:
Raymond Lefevre et son grand orchestre
La reine de Saba
Le grand orchestre de Paul Mauriat
La reine de Saba
Итальянские слова написаны в 1968 году Гербертом Пагани/Herbert Pagani, исполнены опять же Мишелем Лораном:
Michel Laurent
La Regina di Saba (Herbert Pagani)
Сильви Вартан в 1974 году записала французский вариант для альбома, выпущенного в Японии:
Sylvie Vartan
La reine de Saba (Michel Laurent)
Почему в Японии? Потому что там мелодия обрела бешеную популярность. До такой степени, что в 1969 году песенник Рэйдзо (Рэй) Наканиси/中西礼三 написал японский перевод, который записал Мишель Лоран, а в 1972 году исполнила аргентинская певица Грациела Сюзана/Graciela Susana:
Michel Laurent
サバの女王 (Rei Nakanishi)
Graciela Susana
サバの女王 (Rei Nakanishi)
Напоследок видеозапись, подтверждающая, что эту красивую мелодию любят и в Северной Корее — прекрасное исполнение женским ансамблем «Моранбон»:
Moranbong Band
Ma Reine de Saba
Для информации использовались сайты discogs.com и secondhandsongs.com.
