dmitry_a: (Default)
[personal profile] dmitry_a
Gilla


Песня «Джонни» была безумно популярна в Советском Союзе в конце 70-х годов. Исполняла её певица Гилла (или Джилла), которую я почему-то всегда считал итальянкой. На самом деле её настоящее имя Гизела Вухингер/Gisela Wuchinger и она из Австрии.

Gilla
Johnny (Fred Jay)




Однако исполнявшийся Гиллой английский вариант оригиналом не является. Это адаптация итальянского шлягера «Уомо» (переводится «мужчина»), музыку которого написали Тото Кутуньо/Toto Cutugno и Джанни Гварнери/Gianni Guarnieri, а слова — Вито Паллавичини/Vito Pallavicini. Пела эту песню Патриция Вистарини/Patrizia Vistarini, выступавшая под псевдонимом Мита Медичи/Mita Medici.

Mita Medici
Uomo (Vito Pallavicini)




Но так как родной язык Гиллы немецкий, она пела «Джонни» и на германском наречии. Немецкий текст, равно как и английский, написал австрийский автор-песенник Фридрих Алекс Якобсон/Friedrich Alex Jacobson, творивший под псевдонимом Фред Джей/Fred Jay.

Gilla
Johnny (Fred Jay)




Если знать английский язык и вслушиваться в слова, то текст песни вовсе не про любовь к некоему Джонни. Содержание примерно такое: Джонни умело охмуряет лирическую героиню, она млеет:
How romantic near the fireplace
You and I together face to face

но потом спохватывается и требует отвезти её домой:
So please be kind
And take me home.

Немецкий текст, насколько мне удалось догадаться по отдельным словам, примерно о том же.

Текстов на финском языке имеется целых два. Первый написан Векси Салми/Vexi Salmi в том же 1977 году, что и итальянский, английский и немецкий, и исполнялся певицей Пяйви Каутто-Ниеми/Päivi Kautto-Niemi, или просто Пяйви.

Päivi
Johnny (Vexi Salmi)




Этот текст появился позже, в 1986 году. Написан Кристиной Аннели Йоханссон/Christina Anneli Johansson и исполнялся Леа Марьяттой Луукинен/Lea Marjatta Luukinen, известной как Леа Лавен/Lea Laven.

Lea Laven
Johnny (Christina Anneli Johansson)




Юмористическая «ОСП-студия» в своих упражнениях с использованием отечественных и зарубежных хитов не обошла вниманием и «Джонни». Но вот персонаж русского текста совсем другой:

Татьяна Лазарева
Ельцин (Александр Толоконников)



Для справок использовался сайт secondhandsongs.com

Date: 2021-05-22 03:01 am (UTC)
From: [identity profile] vedmed1969.livejournal.com
Вот про Ельцина песню я как-то пропустил в те времена :) Отлично!

Date: 2021-05-22 03:32 am (UTC)
From: [identity profile] vedmed1969.livejournal.com
Ну, об этих-то я и не говорю. Исходный итальянский вариант мне больше всех понравился

Date: 2021-05-22 11:53 am (UTC)
From: [identity profile] bash-m-ak.livejournal.com
Мне почему-то на название Johnny сначала вспомнилась песьня Vaya con Dios. А эта вспомнилась только после того как на воспроизведение нажал. А остальные варианты, за исключением английского, и не слышал никогда.
Российский вариант — это к выборам 96?

Date: 2021-05-24 08:36 am (UTC)
From: [identity profile] bash-m-ak.livejournal.com
Вот ведь — куда не ткни все у всех передирают. А я в версии Эдит Пиаф вообще эту песню никогда не слышал. Набрал в поиске, там написали что песня аж 53 года https://www.youtube.com/watch?v=UDIGiD01rlw Les Paul and Mary Ford. Так что и Эдит Пиаф не первая была.

Profile

dmitry_a: (Default)
dmitry_a

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
1112131415 1617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 18th, 2026 03:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios