Кто такой Вонг Кунг-кит?
May. 16th, 2023 09:19 pm![]() |
| Панорама Макао в 1945 году. Из блога https://asasdeferro-suplementos.blogspot.com/ |
Недавно, запустив на всякий случай в китайском Байду поиск по словосочетанию 黄夫人 (мадам Вонг), нашёл одну-единственную страничку, где на китайском языке рассказывалось о «королеве пиратов»:
https://www.163.com/dy/article/GHBPO0690543OO8V.html.
Текст этот вовсе не является сколь-нибудь серьёзной публикацией, это пост пользователя портала NetEase под ником 清晨的彩虹呦呦 (утренний радужный олений рёв), представляющий собой компиляцию из базирующихся в основном на статье Лаффина некитайских (даже, вероятно, русскоязычных) сказок о мадам Вонг. К такому подозрению меня склонило обозначение голландского судна «Ван Хойц» как 王后 (wanghou – королева), хотя у него имелось официальное китайское название 萬福士 (wanfushi).
Для меня же интересным оказалось наличие в тексте иероглифических написаний имён некоторых персонажей. В частности, утверждалось, что настоящее имя «мадамы» – 珊 (транскрипция с нормативного китайского языка: Шань, означает «коралл»). Написание имени покойного мужа – 黄公傑 (Хуан Гунцзе, английская транскрипция с кантонского диалекта: Wong Kungkit). Вот эти три иероглифа я сделал отправной точкой очередного этапа поисков.
( читать дальше )