dmitry_a: (Default)
[personal profile] dmitry_a
L'oiseau et l'enfant single sleeve

Где-то в середине 90-х годов я смотрел по телевизору концерт Джо Дассена. Концерт хороший, но сейчас речь не о Джо Дассене. Так вот, помимо песен Дассена там прозвучала очень красивая песня в исполнении симпатичной тётеньки. Хотя песню эту я раньше не слышал, мелодия показалась мне знакомой.

Года через два-три память вдруг вернулась к этому событию: я вспомнил, что мелодию слышал раньше в исполнении оркестра Поля Мориа под английским названием The Bird and the Child.

Paul Mauriat Orchestra
L'oiseau et l'enfant



Оттолкнувшись от этой точки, я сначала выяснил французское название мелодии L'oiseau et l'enfant, а затем нашёл подробности о песне и оригинальной исполнительнице. Песня L'oiseau et l'enfant/Птица и ребёнок была написана композитором Жан-Полем Кара/Jean-Paul Cara и поэтом Джо Граси/Joe Gracy, и исполнена французской певицей португальского происхождения Мари Мириам/Marie Myriam на конкурсе Евровидения в 1977 году. Песня принесла певице первое место.

Это видеозапись не с Евровидения, а кусок из того самого концерта Джо Дассена, с которого я начал расказ:

Marie Myriam
L'oiseau et l'enfant (Joe Gracy)



Победа на конкурсе обусловила большую популярность песни в Европе. Надо было ковать железо пока горячо. Незамедлительно были написаны переводы на несколько европейских языков, которые исполняла та же Мари Мириам.

На немецком:
Marie Myriam
Der Vogel und das Mädchen (Hans Georg von Schenckendorf)



На английском:
Marie Myriam
The Bird and the Child (Helen Banks)



На испанском:
Marie Myriam
El zagal y el ave azul (Alex Marco, Celia Cantelis)



На родном португальском:
Marie Myriam
A ave e a infância (Vasco de Lima Couto)



А это уже не Мари Мириам. Финский перевод в том же 1977 году пели независимо друг от друга финские певицы Мерья Рантамяки и Катри Хелена.

Merja Rantamäki
Lintu Ja Lapsi (Pertti Reponen)



Katri Helena
Lintu Ja Lapsi (Pertti Reponen)



А это и не перевод вовсе. Голландский текст в 1978 году пела бельгийская (точнее, фламандская) группа De Strangers.

De Strangers
Adam en Eva (Lex Colman)



Для справок использовались сайты secondhandsongs.com, whosampled.com.

From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

dmitry_a: (Default)
dmitry_a

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2017 12:28 am
Powered by Dreamwidth Studios